Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to each other | zueinander Adv. | ||||||
prime to each other [MATH.] | ohne gemeinsamen Teiler | ||||||
prime to each other [MATH.] | teilerfremd | ||||||
each other Adv. | gegenseitig | ||||||
from each other | voneinander Adv. | ||||||
against each other | gegeneinander Adv. | ||||||
against each other | aneinander Adv. | ||||||
of each other | voneinander Adv. | ||||||
among each other | untereinander Adv. | ||||||
with each other | miteinander Adv. | ||||||
into each other | ineinander Adv. | ||||||
on each other | aufeinander Adv. | ||||||
lying upon each other | übereinanderliegend | ||||||
on top of each other | übereinander Adv. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
each other | sich gegenseitig | ||||||
about each other | übereinander Adv. | ||||||
about each other | umeinander Adv. | ||||||
around each other | umeinander | ||||||
before each other | voreinander | ||||||
each other | einander | ||||||
each other | sich | ||||||
to the other side of | hinter Präp. +Akk. | ||||||
to Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
to Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
to Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
to Präp. | um zu | ||||||
to Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
to Präp. | auf Präp. +Akk. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
You are as bad as each other! (Brit.) | Ihr nehmt euch beide nichts | ||||||
Each to his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
Each to their own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
To each his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
Each to his own. | Jedem Tierchen sein Pläsierchen. [ugs.] | ||||||
Each to their own. | Jedem Tierchen sein Pläsierchen. [ugs.] | ||||||
Each to their own. | Jeder nach seiner Fasson. [ugs.] | ||||||
Each man to his own. | Jedem das Seine. | ||||||
to one or more other parties | einem Dritten oder mehreren Dritten | ||||||
to have other fish to fry | andere Dinge zu tun haben | ||||||
to have other fish to fry | wichtigere Dinge zu tun haben | ||||||
to have other fish to fry | Wichtigeres zu tun haben | ||||||
to Messrs ... (Brit.) | an die Herren ... | ||||||
to the fore [fig.] | am Ruder [fig.] - an der Macht |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
allocation to other revenue reserves [FINAN.] | Einstellung in andere Gewinnrücklagen | ||||||
sensibility to other substances [TECH.] | die Querempfindlichkeit Pl. [Prüfung und Zertifizierung] | ||||||
readiness to help others | die Hilfsbereitschaft kein Pl. | ||||||
loans granted to others | das Aktivdarlehen Pl.: die Aktivdarlehen - als Aktiva aufgeführt [Rechnungswesen] | ||||||
share of the redistribution mass due to each property owner involved | der Sollanspruch Pl.: die Sollansprüche | ||||||
recourse (to a bill) against the other parties in consecutive order [JURA] | der Reihenregress Pl.: die Reihenregresse | ||||||
recourse (to a bill) against the other parties in consecutive order [JURA] | der Reihenrückgriff kein Pl. | ||||||
explanatory statement to accompany the binding land-use plan | Begründung zum Bebauungsplan [Raumplanung] | ||||||
welding of steel components to other components [TECH.] | Anschweißen von Stahlteilen an andere [Schweißen] | ||||||
sale by delivery to a place other than the place of performance [KOMM.] | der Versendungskauf Pl.: die Versendungskäufe | ||||||
indemnification according to the merits of each case [VERSICH.] | Schadenersatzleistung (auch: Schadensersatzleistung) nach Regie | ||||||
other | Sonstiges | ||||||
other | Sonstige | ||||||
the others | die anderen auch: Anderen |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung Pl.: die Wandschubspannungen Symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
lockout/tagout [Abk.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem Pl.: die Wartungs-Blockiersysteme |
Werbung
Grammatik |
---|
'each other / one another' (reziproke Pronomen) Reziproke Pronomen beschreiben ein gegenseitiges Verhältnis.Wenn man dem deutschen Pronomen sich usw. das Wort gegenseitig bzw. einander hinzufügen könnte, verwendet man im Englisc… |
'Each' und 'every' In einigen Fällen sind each und every im Sinne von jede, jeder, jedes usw. austauschbar, aber es gibt auch Unterschiede in der Perspektive. |
Betonung von 'each' Zur Betonung von each kann each and every verwendet werden. |
Unterschiedliche Verwendung von 'each' und 'every' Each bedeutet jeder einzelne usw., der Einzelfall steht im Vordergrund.Bei every (= jeder usw.) steht eher die Gruppe oder die Gesamtheit der Fälle im Vordergrund. |
Werbung